Мойдодыр
На переменке между лекциями подбегает ко мне подруга, которая учится на том же факультете литературы и русского языка пединститута, что и я, но только в параллельной группе.
Гранит науки мы грызем уже три года: "Илиаду" и "Одиссею" знаем как "Отче наш", а на занятиях по старославянскому свободно изменяем плюсквамперфект.
Так вот, на третьем курсе дошло дело и до детской литературы.
У подруги горят глаза и видно, что она находится на грани экстаза: "Представляешь, оказывается МОЙДОДЫР - это значит "мой до дыр". Я - в ауте.
Пытаюсь ее успокоить: "Ты так не переживай, есть еще и АЙБОЛИТ, но об этом ты узнаешь на пятом курсе"
Хи-хи!
МИРАЖИК
|